passinhar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === passinhar \pɐ.si.ɲˈaɾ\ (Lisbonne) \pa.si.ɲˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Marcher à petits pas, trottiner. === Prononciation === Lisbonne : \pɐ.si.ɲˈaɾ\ (langue standard), \pɐ.si.ɲˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \pa.si.ɲˈa\ (langue standard), \pa.si.ɲˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \pa.sĩ.ɲˈaɾ\ (langue standard), \pa.sĩ.ɲˈa\ (langage familier) Maputo : \pɐ.si.ɲˈaɾ\ (langue standard), \pɐ.sĩ.ɲˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \pɐ.si.ɲˈaɾ\ Dili : \pə.si.ɲˈaɾ\ === Références === « passinhar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « passinhar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « passinhar », dans le Dicionário Aulete Digital. « passinhar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage