passera

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === passera \pa.sə.ʁa\ Troisième personne du singulier du futur de passer. Et tout ce monde, en entrant chez moi, se confond en politesses réciproques : et je te salue — et tu me salues, — et je te ressalue, et tu me le rends — et je te ressalue encore, et je ne te le rendrai jamais selon ton mérite, — et moi je me cogne le front par terre, et toi tu piques du nez sur le plancher; les voilà toutes à quatre pattes les unes devant les autres; c’est à qui ne passera pas, à qui ne s’assoira pas, et des compliments infinis se marmottent à voix basse, basse, la figure contre le parquet. — (Pierre Loti, Madame Chrysanthème, 1887) qu’est-ce qui se passera quand le fantasme sera épuisé, furieuse, à trente-cinq ans on ne peut plus avoir des fantasmes de petite-fille je sais, ma survie tient à un fil, si elle me défantasmatise, elle me jette sur le pavé, heureusement, les fantasmes ont la vie dure, c’est ce qui me ramène sans cesse à toi, rien d’autre […] — (Serge Doubrovsky, L’après-vivre, 2014) === Prononciation === France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « passera [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « passera [Prononciation ?] » France (Cesseras) : écouter « passera [Prononciation ?] » Vendée (France) : écouter « passera [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Occitan == === Étymologie === Du latin passer. === Nom commun === passera \paˈseɾo\ (graphie normalisée) féminin (Ornithologie) Moineau femelle. ==== Variantes ==== aparra passerada passerata === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === passera \Prononciation ?\ Passer, traverser. Passer, filtrer. ==== Synonymes ==== hända inträffa === Prononciation === → Prononciation manquante. (Ajouter) Suède : écouter « passera [Prononciation ?] »