passe-moi la casse, je te passerai le séné

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. Casse et Séné viennent respectivement du latin Cassia et Senna, deux genres botaniques appartenant à la famille des fabaceae, la sous-famille des Caesalpinioideae et la tribu des Cassiae. === Locution-phrase === passe-moi la casse, je te passerai le séné \Prononciation ?\ passez-moi la casse, je vous passerai le séné \Prononciation ?\ Se dit de deux personnes qui se rendent service pour service, qui se "renvoient l'ascenseur" dans leur intérêt. La casse et le séné sont deux laxatifs. Pour réussir, il faut attendre le moment où l’on me demandera quelque service à moi. Je pourrai dire alors : Je vous passe la casse, passez-moi le séné… — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846) […] la chose se fait à Paris, les avoués s’y passent la casse et le séné. — (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847, chapitre LII, page 215 de l'édition Garnier) ==== Synonymes ==== passez-moi la rhubarbe, je vous passerai le séné ==== Traductions ====