passaggio
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du français passage.
=== Nom commun ===
passaggio \pas.ˈsad.d͡ʒo\ masculin
Passage, action de passer.
diretto di passagio
droit de passage.
passaggio obbligato
passage obligatoire.
passaggio a nord-ovest
passage du Nord-Ouest.
rito di passaggio
rite de passage.
Passage, lieu par où l’on passe.
(Astronomie) Passage, interposition d’un astre entre l’œil d’un observateur et d’autres corps célestes.
(Sens figuré) Passage, transition.
(Sens figuré) Passage, partie du texte d’un ouvrage, article, document…
Transfert.
passaggio di proprietà
transfert de propriété.
(Sport) Passe, dans des jeux de ballon ou de balle, au hockey et à la crosse, action qui consiste à envoyer le ballon, la balle ou la rondelle à l’un de ses coéquipiers (généralement avec la main ou le pied, ou encore l'instrument de sport approprié).
passagio lungo
passe longue.
(Musique) Diminution (« ornement Renaissance et baroque »).
==== Dérivés ====
=== Voir aussi ===
passaggio sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
« passaggio », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« passaggio », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« passaggio », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« passaggio », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage