pas res

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Composé de pas et de res. === Locution adverbiale === pas res \pas ˈres\ (graphie normalisée) Rien du tout, rien. Ma maire parlava de l’ostal de sa grand onte i aviá pas res pus. — (Alain Lercher, Las Trèvas d'Orador, 2003) Ma mère parlait de la maison de sa grand-mère où il n’y avait plus rien du tout. Mamà ditz pas res, s’afana dins la cosina, la cara barrada. — (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004) Maman ne dit rien du tout, elle s’affaire dans la cuisine, le visage fermé. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage