pas res
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Composé de pas et de res.
=== Locution adverbiale ===
pas res \pas ˈres\ (graphie normalisée)
Rien du tout, rien.
Ma maire parlava de l’ostal de sa grand onte i aviá pas res pus. — (Alain Lercher, Las Trèvas d'Orador, 2003)
Ma mère parlait de la maison de sa grand-mère où il n’y avait plus rien du tout.
Mamà ditz pas res, s’afana dins la cosina, la cara barrada. — (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004)
Maman ne dit rien du tout, elle s’affaire dans la cuisine, le visage fermé.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage