pas enluòc
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Composé de pas et de enluòc.
=== Locution adverbiale ===
pas enluòc \pas enˈljɔk\ (graphie normalisée)
Nulle part.
Res bolegava pas enluòc. — (Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014)
Rien ne bougeait nulle part.
Maire ! reprenguèt el, l’Escritura, la sola lei, ditz pas enluòc de pregar pels mòrts. — (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953)
Mère ! reprit-il, l’Écriture, la seule loi, ne dit nulle part de prier pour les morts.
==== Variantes orthographiques ====
pas enlòc
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage