pas enluòc

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Composé de pas et de enluòc. === Locution adverbiale === pas enluòc \pas enˈljɔk\ (graphie normalisée) Nulle part. Res bolegava pas enluòc. — (Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014) Rien ne bougeait nulle part. Maire ! reprenguèt el, l’Escritura, la sola lei, ditz pas enluòc de pregar pels mòrts. — (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953) Mère ! reprit-il, l’Écriture, la seule loi, ne dit nulle part de prier pour les morts. ==== Variantes orthographiques ==== pas enlòc === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage