partoprenigi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine part (« partie, part »), de la voyelle d’appui -o-, de la racine pren (« prendre »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === partoprenigi \par.to.pre.ˈni.ɡi\ transitif Faire participer, faire prendre part. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== Académiques partopreni : participer, prendre part à parto : part preni : prendre preno : pli (aux cartes, U.V.); prise prenilo : pince, tenailles ĉirkaŭpreni : embrasser, étreindre → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine part → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine pren === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « partoprenigi [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== partoprenigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) partopreni sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition part-o-pren, racine(s) ou affixe(s) -ig-, -i dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).