partoprenigi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine part (« partie, part »), de la voyelle d’appui -o-, de la racine pren (« prendre »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
partoprenigi \par.to.pre.ˈni.ɡi\ transitif
Faire participer, faire prendre part.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
Académiques
partopreni : participer, prendre part à
parto : part
preni : prendre
preno : pli (aux cartes, U.V.); prise
prenilo : pince, tenailles
ĉirkaŭpreni : embrasser, étreindre
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine part
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine pren
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « partoprenigi [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
partoprenigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
partopreni sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Composition part-o-pren, racine(s) ou affixe(s) -ig-, -i dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).