partner
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Utilisation du mot anglais.
=== Nom commun ===
partner \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Variante ancienne (restée vivante au Canada) de partenaire.
Eh ! bien, madame, n’est-ce pas une témérité de ma part que de me proposer pour être votre partner à la première contredanse ? — (Honoré de Balzac, La Paix du ménage, 1830)
L’œil de Julien resta pénétrant et sévère. Mathilde avait eu un moment d’enthousiasme ; la froideur de son partner la déconcerta profondément. — (Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1830)
J’ai vu la mort entrer sous ce toit de paix et de bénédiction, le rendre peu à peu solitaire, fermer une chambre et puis une autre qui ne se rouvrait plus. J’ai vu ma grand’mère forcée de renoncer à son quadrille, faute des partners accoutumés. — (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, 1841, première partie, livre premier)
Sa conduite au jeu était d’une distinction qui l’eût fait remarqué partout : il ne se plaignait jamais, il louait ses adversaires quand ils perdaient ; il n’entreprenait point l’éducation de ses partners, en démontrant la meilleure manière de jouer les coups. — (Honoré de Balzac, La Vieille fille, 1844)
Athos, qui avait empoché sa part du diamant, ne quittait plus le Parpaillot : il avait trouvé dans M. de Busigny, qui, du reste, leur avait donné un dîner magnifique, un partner digne de lui. — (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 676)
Crevel, qui jouait contre le baron et monsieur Coquet, avait pour partner monsieur Marneffe. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
=== Prononciation ===
Rawdon (Canada) : écouter « partner [Prononciation ?] »
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français parcenier, parçonier (de parçon, « partition, partage ») devenu, en anglo-normand parcener puis partener en moyen anglais attesté depuis la fin du treizième siècle.
=== Nom commun ===
partner
Partenaire d’une activité, associé.
Époux, épouse, concubin, concubine.
==== Synonymes ====
associate (1)
significant other (2)
==== Dérivés ====
copartner
copartnership
dance partner (cavalier)
(Régionalisme) pardner
partnership (collaboration ; société anonyme)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : partenaire
=== Verbe ===
partner transitif intransitif
Devenir ou trouver un partenaire.
This currant has been mentioned with daffodils, and they partner each other excellently. — (G. F. Dutton, Some branch against the sky: the practice and principles of marginal gardening, 1997, ISBN 9780715306406)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Travailler comme un partenaire.
=== Prononciation ===
États-Unis : écouter « partner [ˈpɑɹt.nɚ] »
\ˈpɑːt.nə\ (Royaume-Uni)
Suisse (Genève) : écouter « partner [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « partner [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « partner [Prononciation ?] »
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : partner (liste des auteurs et autrices).
== Danois ==
=== Étymologie ===
De l’anglais partner.
=== Nom commun ===
partner masculin
Partenaire, partenaire d’un jeu.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
partner \ˈpart.ner\ masculin et féminin identiques invariable
Partenaire, partenaire d’un jeu, dans une relation diplomatique ou économique.
Il capo del Foreign Office esporrà al segretario di Stato Usa, Anthony Blinken, al ministro degli Esteri Luigi Di Maio e agli altri partner la proposta di creare un mecanismo di confutazione rapida: « Quando vengono diffuse bugie, propaganda o notizie false possiamo reagire insieme e ripristinare la verità ». — (Francesco Semprini, « Il G7 studia un mecanismo contro le fake news di Mosca », La Stampa, 3 mai 2021)
Partenaire romantique.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
De l’anglais partner.
=== Nom commun ===
partner \pɑɾt.nœɾ\ pluriel
Associé.
Partenaire.
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,6 % des Flamands,
99,7 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « partner [pɑɾt.nœɾ] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « partner [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Polonais ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Partner.
=== Nom commun ===
partner \partnɛr\ masculin animé (pour une femme, on dit : partnerka)
Partenaire.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
partnerski
partnerstwo (« partenariat »)
=== Voir aussi ===
partner sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : partner (liste des auteurs et autrices).
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Partner.
=== Nom commun ===
partner \Prononciation ?\ masculin animé (pour une femme, on dit : partnerka)
Partenaire.
obchodní partneři.
partenaires en affaires.
==== Apparentés étymologiques ====
partnerský
partnerství (« partenariat »)
=== Voir aussi ===
partner sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
partner \Prononciation ?\ commun
Partenaire.