participo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === participo \paɾ.tiˈθi.po\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de participar. === Prononciation === Madrid : \paɾ.tiˈθi.po\ Mexico, Bogota : \paɾ.t(i)ˈsi.po\ Santiago du Chili, Caracas : \paɾ.tiˈsi.po\ == Espéranto == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === participo Participe. === Prononciation === \par.ti.ˈt͡si.po\ Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « participo [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « participo [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === mot composé de particip- et -o « substantif » === Nom commun === participo \par.ti.ˈʦi.pɔ\ Participe. == Latin == === Étymologie === Dénominal de particeps (« camarade ; partageant »). === Verbe === partĭcĭpo, infinitif : partĭcĭpāre, parfait : partĭcĭpāvi, supin : partĭcĭpātum transitif \Prononciation ?\ (voir la conjugaison) Participer à. ad participandas voluptates — (Gell. 15, 2, 7) pour participer aux plaisirs Faire participer aliquem aliqua re participare faire participer quelqu'un à quelque chose (Au passif) être mis au partage, en participation Partager, mettre à la disposition, répartir rem cum aliquo participare partager une chose avec quelqu'un participato cum eo regno — (Just. 34, 2, 8) Le royaume étant partagé avec lui Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== == Portugais == === Forme de verbe === participo \pɐɾ.ti.ˈsi.pu\ (Lisbonne) \paɾ.tʃi.ˈsi.pʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de participar.