participo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
participo \paɾ.tiˈθi.po\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de participar.
=== Prononciation ===
Madrid : \paɾ.tiˈθi.po\
Mexico, Bogota : \paɾ.t(i)ˈsi.po\
Santiago du Chili, Caracas : \paɾ.tiˈsi.po\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
participo
Participe.
=== Prononciation ===
\par.ti.ˈt͡si.po\
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « participo [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « participo [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de particip- et -o « substantif »
=== Nom commun ===
participo \par.ti.ˈʦi.pɔ\
Participe.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dénominal de particeps (« camarade ; partageant »).
=== Verbe ===
partĭcĭpo, infinitif : partĭcĭpāre, parfait : partĭcĭpāvi, supin : partĭcĭpātum transitif \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Participer à.
ad participandas voluptates — (Gell. 15, 2, 7)
pour participer aux plaisirs
Faire participer
aliquem aliqua re participare
faire participer quelqu'un à quelque chose
(Au passif) être mis au partage, en participation
Partager, mettre à la disposition, répartir
rem cum aliquo participare
partager une chose avec quelqu'un
participato cum eo regno — (Just. 34, 2, 8)
Le royaume étant partagé avec lui
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
participo \pɐɾ.ti.ˈsi.pu\ (Lisbonne) \paɾ.tʃi.ˈsi.pʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de participar.