pars

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === pars \paʁ\ Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe partir. Je pars du principe que c’est un rôle que je leur demande. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 25 septembre 2023, page 14) Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe partir. Gast, avec la boucaille il y a intérêt à dropper. Tu pars de la boulangerie avec du pain, et tu arrives ici avec de la soupe ! — (Jean Failler, Boucaille sur Douarnenez, éditions du Palémon, 1998, chapitre IX) Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe partir. Pars dans les bois et dis à tes parents de décabaner ! — (Marie-Bernadette Dupuy, Les Marionnettes du destin, 2014) === Forme de nom commun === pars \Prononciation ?\ Pluriel de par. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « pars [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « pars [Prononciation ?] » Canada (Shawinigan) : écouter « pars [Prononciation ?] » France (Cesseras) : écouter « pars [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Étymologie === De même racine que portio (« part, portion »), parcus (« économe ») et parco (« épargner ») ou encore paro (« acheter, acquérir ») : de l’indo-européen commun *per(k) (« vendre »), qui a donné le grec ancien πόρνη, pórnê (« prostituée »), πέρνημι, pérnēmi (« vendre »). === Nom commun === pars \Prononciation ?\ féminin 3e déclinaison, faux imparisyllabique Partie, part, portion, lot. quarta pars le quart. (Finance) Part d’un bénéfice, intérêt d’une entreprise. magnas partes habuit publicorum — (Cicéron) il eut une large part des revenus publics. Côté, point, région, contrée. quo? ad Orientisne partis? — (Cicéron) où ? Du côté de l’Orient ? in extremis partibus orbis — (Ovide) aux extrémités du monde. Direction, sens. mitiorem in partem interpretari — (Cicéron) interpréter dans un sens plus favorable. in utramque partem disputare — (Cicéron) discuter dans les deux sens, examiner le pour et le contre. (Droit) Partie, cause (dans un procès). advocati partis adversae les avocats de la partie adverse. (Politique) Parti, cause, faction politique. nullius partis esse n'être d'aucun parti. (Au pluriel) Rôle (d'un acteur), emploi, fonctions, devoir, office, charge, mission. partes agere jouer un rôle. cur partes seni poeta dederit, quae sunt adulescentium — (Terence) (demander) pourquoi le poète a confié à un vieillard un rôle qui est celui des jeunes gens. tuum est hoc munus, tuae partes — (Cicéron) c'est ta mission, ton rôle. Quelques tournures idiomatiques : pars… pars… les uns… les autres… pars… alii… les uns… les autres… pro mea parte pour ma part. maxima parte pour la plus grande partie. omnibus partibus à tous égards. multis partibus à beaucoup d'égards. nulla parte nullement, en aucune façon. ex parte en partie, pour une part. ex omnibus partibus de tous côtés. ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : part Espagnol : parte Français : part Italien : parte === Références === « pars », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Forme d’adjectif === pars \ˈpaɾs\ (graphie normalisée) Masculin pluriel de par. == Turc == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pars \pɑɾs\ (Zoologie) Léopard. ==== Synonymes ==== leopar === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « pars [Prononciation ?] » === Voir aussi === pars sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)