parlamentar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dénominal de parlamento.
=== Verbe ===
parlamentar \paɾ.la.menˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Parlementer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
conversar
=== Prononciation ===
Madrid : \paɾ.la.menˈtaɾ\
Séville : \paɾ.la.meŋˈtaɾ\
Mexico, Bogota : \p(a)ɾ.la.menˈtaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \paɾ.la.meŋˈtaɾ\
Montevideo, Buenos Aires : \paɾ.la.menˈtaɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
parlamentar \pɐɾ.lɐ.mẽ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \pax.la.mẽ.tˈaɾ\ (São Paulo)
Parlementaire, relatif au parlement ou qui appartient au parlement.
O já criado, em decreto-lei, Mecanismo Nacional Anticorrupção (MENAC), deverá ser instalado ainda este ano, garantiu a ministra da Justiça, na sua primeira audição parlamentar a propósito do orçamento do governo para o setor. — (Valentina Marcelino, « Ministra da Justiça promete instalação da nova agência anticorrupção ainda este ano », dans Diário de Notícias, 4 mai 2022 [texte intégral])
Le Mécanisme national de lutte contre la corruption (MENAC), déjà créé par décret-loi, devrait être installé cette année, a assuré la ministre de la Justice lors de sa première audition parlementaire sur le budget du gouvernement pour le secteur.
À época, o magistrado afirmou que o ex-presidente usou as redes sociais de aliados — incluindo de seus três filhos parlamentares — para divulgar mensagens aos apoiadores com “claro conteúdo de incentivo e instigação a ataques ao Supremo Tribunal Federal e apoio ostensivo à intervenção estrangeira no Poder Judiciário brasileiro”. — ((Redação), « Moraes rejeita pedido de prisão domiciliar humanitária a Bolsonaro », dans IstoÉ, 25 novembre 2025 [texte intégral])
À l’époque, le magistrat avait déclaré que l’ancien président avait utilisé les réseaux sociaux de ses alliés, y compris ceux de ses trois fils parlementaires, pour diffuser des messages à ses partisans avec « un contenu clairement incitant et encourageant les attaques contre la Cour suprême fédérale et soutenant ouvertement l'intervention étrangère dans le pouvoir judiciaire brésilien ».
==== Synonymes ====
negociar.
=== Nom commun ===
parlamentar \pɐɾ.lɐ.mẽ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \pax.la.mẽ.tˈaɾ\ (São Paulo) masculin
Parlementaire, membre du parlement.
==== Synonymes ====
negociar.
=== Verbe ===
parlamentar \pɐɾ.lɐ.mẽ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \pax.la.mẽ.tˈaɾ\ (São Paulo) (voir la conjugaison)
Parlementer.
==== Synonymes ====
negociar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pɐɾ.lɐ.mẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \pɐɾ.lɐ.mẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \pax.la.mẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \pax.la.mẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \paɦ.lã.mẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \paɦ.lã.mẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
Maputo : \par.lɐ.mẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \par.lɐ.mẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \paɾ.lɐ.mẽn.tˈaɾ\
Dili : \pər.lə.mẽn.tˈaɾ\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« parlamentar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« parlamentar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« parlamentar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage