pampeliška

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === L’équivalent le plus proche est l’allemand dialectal Pampelblume, Pompelblume, Pappenstiel, Pfaffenplate, etc. où la première partie du mot est de toute évidence Pfaffe (« cureton ») en haut allemand, Pappe (« id. ») en bas allemand → voir papež et pop en tchèque pour des mots apparentés ; le polonais a mniszek (« moinillon »), la facilité de la plante a perdre ses graines velues rappelant la tonsure monacale. Dans ce cas, en tchèque, la seconde partie du mot est sans doute pléška, le diminutif de pleš (« calvitie, tonsure »). === Nom commun === pampeliška \Prononciation ?\ féminin (Botanique) Pissenlit. Pampeliška kvete zpravidla od dubna do června a někdy znovu na podzim. Le pissenlit fleurit habituellement d'avril à juin, parfois de nouveau à l'automne. ==== Synonymes ==== smetánka === Voir aussi === pampeliška sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012 Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage