palus

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin palus (« marais »). === Nom commun === palus \pa.lys\ masculin (Géographie) Marais. Le Palus Méotide, mer d’Azof. Mes yeux ne découvraient que solfatares, cratères fumants, palus empoisonnés. — (Anatole France, La Révolte des anges, Œuvres complètes Tome XXII, page 155, Calmann-Lévy éditeurs, Paris, 1930) Terrain situé sur d'anciens marais ou d'anciennes tourbières. Cette [sic] palus bonne et productive, consiste, les tiers en vignobles, qui donnent de jolis vins noirs, un tiers en prairies et aubarèdes, un tiers, ou environ, en terres labourables. — (Jean-Baptiste Souffrain, Essais historiques et notices sur la ville de Libourne et ses environs, Éd. Brossier, Bordeaux 1806) Anne, après tout, n’est pas si riche : rien à attendre du côté de son père que des vignes dans le palus, près de Langon – inondées une année sur deux. — (François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== palus figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : marais. ==== Traductions ==== === Prononciation === Lyon (France) : écouter « palus [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== Palus === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (palus), mais l’article a pu être modifié depuis. == Latin == === Étymologie === (Nom commun 1) De l’indo-européen commun *pag- (« ficher en terre ») qui donne pango, un diminutif paxillus (« petit pieu, bouture ») atteste de cette origine. (Nom commun 2) De l’indo-européen commun *pel- (« remplir »), qui l’apparente à pleo donc compleo (« remplir, combler »), impleo (« emplir, combler »), au grec πλάδος, pládos (« humidité »). === Nom commun 1 === palus \Prononciation ?\ masculin Pieu, poteau. ad palum exerceri — (Veg. Mil. 1. 11 ; 2. 23) faire l'exercice du poteau (s'escrimer contre un poteau) ==== Synonymes ==== surus vacerra ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : pale (nom commun), pole Catalan : pal Espagnol : palo Français : pal, pieu Moyen français : pau Italien : palo Néerlandais : paal === Nom commun 2 === palus masculin Marais, marécage. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Jonc, roseau. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== lama lustrum ==== Dérivés ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== palus Maeotica ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : palus Français : palude === Références === « palus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage