palus
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin palus (« marais »).
=== Nom commun ===
palus \pa.lys\ masculin
(Géographie) Marais.
Le Palus Méotide, mer d’Azof.
Mes yeux ne découvraient que solfatares, cratères fumants, palus empoisonnés. — (Anatole France, La Révolte des anges, Œuvres complètes Tome XXII, page 155, Calmann-Lévy éditeurs, Paris, 1930)
Terrain situé sur d'anciens marais ou d'anciennes tourbières.
Cette [sic] palus bonne et productive, consiste, les tiers en vignobles, qui donnent de jolis vins noirs, un tiers en prairies et aubarèdes, un tiers, ou environ, en terres labourables. — (Jean-Baptiste Souffrain, Essais historiques et notices sur la ville de Libourne et ses environs, Éd. Brossier, Bordeaux 1806)
Anne, après tout, n’est pas si riche : rien à attendre du côté de son père que des vignes dans le palus, près de Langon – inondées une année sur deux. — (François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
palus figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : marais.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « palus [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
Palus
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (palus), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Latin ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) De l’indo-européen commun *pag- (« ficher en terre ») qui donne pango, un diminutif paxillus (« petit pieu, bouture ») atteste de cette origine.
(Nom commun 2) De l’indo-européen commun *pel- (« remplir »), qui l’apparente à pleo donc compleo (« remplir, combler »), impleo (« emplir, combler »), au grec πλάδος, pládos (« humidité »).
=== Nom commun 1 ===
palus \Prononciation ?\ masculin
Pieu, poteau.
ad palum exerceri — (Veg. Mil. 1. 11 ; 2. 23)
faire l'exercice du poteau (s'escrimer contre un poteau)
==== Synonymes ====
surus
vacerra
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : pale (nom commun), pole
Catalan : pal
Espagnol : palo
Français : pal, pieu
Moyen français : pau
Italien : palo
Néerlandais : paal
=== Nom commun 2 ===
palus masculin
Marais, marécage.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Jonc, roseau.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
lama
lustrum
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
palus Maeotica
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : palus
Français : palude
=== Références ===
« palus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage