pais

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === pais \pɛ\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de paître (ou paitre). Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de paître (ou paitre). Deuxième personne du singulier de l’impératif de paître (ou paitre). === Prononciation === ==== Homophones ==== pet paix paie (nom) paie, paient, paies (formes du verbe payer) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Ancien français == === Étymologie === (Nom 1) Du latin pax. (Nom 2) Du latin pagus. === Nom commun 1 === pais *\pai̯s\ féminin Paix. === Nom commun 2 === pais *\pa.ˈis\ masculin Pays. Tous les barons de ce paysAvez vos fez vos anemis — (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 153v. a. À noter, l’auteur fait la rime entre pays et anemis.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== pays, paÿs ==== Notes ==== Ce dernier (pays) est très souvent transcrit païs pour indiquer sa prononciation et pour avoir une orthographe différente à celle de pais (« paix »). == Francoprovençal == === Étymologie === Du latin. === Nom commun === pais \Prononciation ?\ masculin Contrée, pays. ==== Notes ==== Forme du francoprovençal de Coazze, dans le Val de Suse, Piémont. === Références === Couvase == Espagnol == === Forme de nom commun === pais \ˈpais\ Pluriel de pai. === Prononciation === Madrid : \ˈpais\ Séville : \ˈpaih\ Mexico, Bogota : \ˈpa(i)s\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈpaih\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈpais\ == Occitan == === Forme de verbe === pais \ˈpajs\ (graphie normalisée) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pàisser, paît. ==== Paronymes ==== país (« pays ») == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pais ou país Contrée, pays. == Portugais == === Étymologie === Pluriel de pai === Nom commun === pais \pˈajʃ\ (Lisbonne) \pˈajs\ (São Paulo) masculin (Au pluriel) Parents. Filha de pais analfabetos, Sonia Guajajara nunca abandonou os estudos. Aos 15 anos, aproveitou uma bolsa da Funai para cursar o ensino médio em Minas Gerais, de onde ingressou em vários outros cursos até tornar-se pós-graduada em Educação Especial e bacharel em letras. — ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral]) Fille de parents analphabètes, Sonia Guajajara n'a jamais abandonné ses études. À l'âge de 15 ans, elle a profité d’une bourse de la Funai pour fréquenter le lycée en Minas Gerais, d'où elle a suivi plusieurs autres formations jusqu'à l'obtention d’un diplôme de troisième cycle en éducation spécialisée et d’une licence en littérature. Nossos avós tinham uma lista de obrigações a cumprir com os pais, a religião, a pátria e assim por diante. Priorizar o amor e a realização pessoal era um egoísmo inadmissível, sobretudo por parte da mulher. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Nos grands-parents avaient une liste d’obligations à remplir envers leurs parents, leur religion, leur patrie, etc. Donner la priorité à l’amour et à l’épanouissement personnel était considéré comme un égoïsme inadmissible, surtout chez les femmes. Os pais e as irmãs de Paulo sempre o elogiaram, a vida familiar era alegre, e sua família sempre rejeitou, indignada, quem criticasse o filho (professoras, amiguinhos, parentes e, depois, namoradas). Ele não foi preparado para lidar com críticas, rejeição ou conflitos. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Les parents et les sœurs de Paulo l’ont toujours félicité, la vie familiale était joyeuse, et sa famille a toujours rejeté avec indignation ceux qui critiquaient leur fils (professeurs, amis, parents et, plus tard, petites amies). Il n'était pas préparé à faire face aux critiques, au rejet ou aux conflits. Ancêtres. === Forme de nom commun === pais \pˈajʃ\ (Lisbonne) \pˈajs\ (São Paulo) masculin Pluriel de pai. === Prononciation === États-Unis : écouter « pais [pˈajʃ] » Porto (Portugal) : écouter « pais [pˈajʃ] » === Références === « pais », dans le Dicionário Aulete Digital. === Voir aussi === pais sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes