pagador

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Dérivé de pagar, avec le suffixe -ador. === Adjectif === pagador \pəɣəˈðo\ masculin Payeur, qui paie. === Nom commun === pagador masculin (pour une femme, on dit : pagadora) Payeur. === Prononciation === central, baléare : [pəɣəˈðo] nord-occidental : [paɣaˈðo] valencien : [paɣaˈðoɾ], [pagaˈoɾ] roussillonnais : [pəɣəˈðu] == Espagnol == === Étymologie === De pagar. === Adjectif === pagador [paɣaˈðoɾ] Payeur, qui paie. === Nom commun === pagador [paɣaˈðoɾ] masculin (pour une femme, on dit : pagadora) Payeur. ==== Dérivés ==== excusa de mal pagador === Prononciation === standard : [paɣaˈðoɾ] andalou, murcien, langage familier : [paɣaˈoɾ] == Occitan == === Étymologie === Dérivé de pagar, avec le suffixe -ador. === Adjectif === pagador \paɣaˈðu\ (graphie normalisée) Payable, qu’on doit payer. ==== Variantes ==== pagable === Nom commun === pagador \paɣaˈðu\ masculin (pour une femme, on dit : pagadoira) (graphie normalisée) Payeur. ==== Variantes ==== pagaire === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2