pagador
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pagar, avec le suffixe -ador.
=== Adjectif ===
pagador \pəɣəˈðo\ masculin
Payeur, qui paie.
=== Nom commun ===
pagador masculin (pour une femme, on dit : pagadora)
Payeur.
=== Prononciation ===
central, baléare : [pəɣəˈðo]
nord-occidental : [paɣaˈðo]
valencien : [paɣaˈðoɾ], [pagaˈoɾ]
roussillonnais : [pəɣəˈðu]
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De pagar.
=== Adjectif ===
pagador [paɣaˈðoɾ]
Payeur, qui paie.
=== Nom commun ===
pagador [paɣaˈðoɾ] masculin (pour une femme, on dit : pagadora)
Payeur.
==== Dérivés ====
excusa de mal pagador
=== Prononciation ===
standard : [paɣaˈðoɾ]
andalou, murcien, langage familier : [paɣaˈoɾ]
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pagar, avec le suffixe -ador.
=== Adjectif ===
pagador \paɣaˈðu\ (graphie normalisée)
Payable, qu’on doit payer.
==== Variantes ====
pagable
=== Nom commun ===
pagador \paɣaˈðu\ masculin (pour une femme, on dit : pagadoira) (graphie normalisée)
Payeur.
==== Variantes ====
pagaire
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2