přímočarý
التعريفات والمعاني
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
De přímý (« direct ») et čára (« ligne ») : « qui va en ligne directe, qui n'y va pas par quatre chemins ».
=== Adjectif ===
přímočarý \ˈpr̝̊iːmot͡ʃariː\ (comparatif : přímočařejší, superlatif : nejpřímočařejší)
Direct, qui va droit au but.
Na podmáčeném trávníku slavil úspěch přímočařejší a důraznější fotbal domácího týmu.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage