přímočarý

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === De přímý (« direct ») et čára (« ligne ») : « qui va en ligne directe, qui n'y va pas par quatre chemins ». === Adjectif === přímočarý \ˈpr̝̊iːmot͡ʃariː\ (comparatif : přímočařejší, superlatif : nejpřímočařejší) Direct, qui va droit au but. Na podmáčeném trávníku slavil úspěch přímočařejší a důraznější fotbal domácího týmu. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage