ovoce

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave ovotje qui donne le polonais owoc, le slovaque ovocie, le serbo-croate voće, воће. Plus avant le vieux slave ovotje est pour une forme *ouog-ti, avec le sens de « ce qui a grossi », issu du radical indo-européen *aug- qui donne le latin augeo, augustus (« croitre, auguste ») → voir augmenter et auguste en français. === Nom commun === ovoce \ɔvɔtsɛ\ neutre Fruit, semence sucrée. Ze všeho ovoce měly Kučerovy děti nejraději hrušky. — (Josef Kožíšek, Doma i na sluníčku) De tous les fruits, les enfants Kučera préféraient les poires. Fruit, produit du travail. Tedy máte úplné a pevné přesvědčení, že horlení a snažení vaší strany žádaného ovoce přinese? — (Josef Kajetán Tyl, Poslední Čech) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) kandované ovoce. les fruits confits. sušené ovoce. les fruits secs. ==== Synonymes ==== plod ==== Dérivés ==== ovocnář (fruitier, personne qui fait pousser ou vend des fruits) ovocnářský (de fruitier) ovocnářství ovocný (de fruit, fruitier) ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== zakázané ovoce nejlépe chutná (les fruits défendus sont les plus délicieux) === Prononciation === tchèque : écouter « ovoce [ɔvɔtsɛ] » === Voir aussi === ovoce sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012