ovoce
التعريفات والمعاني
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave ovotje qui donne le polonais owoc, le slovaque ovocie, le serbo-croate voće, воће. Plus avant le vieux slave ovotje est pour une forme *ouog-ti, avec le sens de « ce qui a grossi », issu du radical indo-européen *aug- qui donne le latin augeo, augustus (« croitre, auguste ») → voir augmenter et auguste en français.
=== Nom commun ===
ovoce \ɔvɔtsɛ\ neutre
Fruit, semence sucrée.
Ze všeho ovoce měly Kučerovy děti nejraději hrušky. — (Josef Kožíšek, Doma i na sluníčku)
De tous les fruits, les enfants Kučera préféraient les poires.
Fruit, produit du travail.
Tedy máte úplné a pevné přesvědčení, že horlení a snažení vaší strany žádaného ovoce přinese? — (Josef Kajetán Tyl, Poslední Čech)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
kandované ovoce.
les fruits confits.
sušené ovoce.
les fruits secs.
==== Synonymes ====
plod
==== Dérivés ====
ovocnář (fruitier, personne qui fait pousser ou vend des fruits)
ovocnářský (de fruitier)
ovocnářství
ovocný (de fruit, fruitier)
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
zakázané ovoce nejlépe chutná (les fruits défendus sont les plus délicieux)
=== Prononciation ===
tchèque : écouter « ovoce [ɔvɔtsɛ] »
=== Voir aussi ===
ovoce sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012