ovis

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *h₂ówis (« brebis »), qui donne ewe en anglais, Aue en allemand, ovce en tchèque, ὄϊς, óïs en grec ancien, овца, ovtsa en russe et en bulgare  [1]. === Nom commun === ovis \ˈo.wis\ féminin Mouton, brebis. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Laine, toison. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Mouton : homme simple, niais, sot. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== ŏvĭārĭus (« de brebis ») ŏvĭārĭa (« troupeau de brebis ») ŏvĭcŭla (« petite brebis ») ŏvĭfĕr (« mouton sauvage ») ŏvīle (« bergerie ») ŏvīlĭo, ŏpīlĭo (« berger ») ŏvīlis, ŏvillīnus, ŏvillus, ŏvīnus (« de brebis ») ovilla (« viande de mouton ») ovina (« viande de mouton ») === Forme de nom commun === ovis \Prononciation ?\ Datif pluriel de ovum. Ablatif pluriel de ovum. === Anagrammes === viso === Voir aussi === ovis sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) === Références === « ovis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [1] *h₂ówis