outro
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’anglais outro de même sens, par analogie avec l’intro en remplacent le in par son opposé en anglais out.
=== Nom commun ===
outro \u.tʁo\ féminin
(Audiovisuel) Séquence finale d’une vidéo venant après la conclusion, servant généralement à remercier les collaborateurs, les spectateurs ou à annoncer de nouveaux projets.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
épilogue
postface
==== Antonymes ====
intro
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
outro sur l’encyclopédie Wikipédia
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Mot-valise formé de out et de intro, par le jeu d’opposition entre in (« vers l’intérieur ») et out (« vers l’extérieur »).
=== Nom commun ===
outro \ˈaʊ.tɹoʊ\
(Musique) (Familier) Coda (partie musicale à la fin d’une chanson).
(Audiovisuel) (Familier) Séquence de fin d’une vidéo, d’un film, d’un programme télé, d’un jeu vidéo.
=== Prononciation ===
Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Outro [Prononciation ?] »
== Mirandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
outro \Prononciation ?\ masculin
Autre.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin alter.
=== Adjectif indéfini ===
outro \ˈo.tɾu\ (Lisbonne) \ˈo.tɾʊ\ (São Paulo)
Autre.
Filha de pais analfabetos, Sonia Guajajara nunca abandonou os estudos. Aos 15 anos, aproveitou uma bolsa da Funai para cursar o ensino médio em Minas Gerais, de onde ingressou em vários outros cursos até tornar-se pós-graduada em Educação Especial e bacharel em letras. — ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral])
Fille de parents analphabètes, Sonia Guajajara n'a jamais abandonné ses études. À l'âge de 15 ans, elle a profité d’une bourse de la Funai pour fréquenter le lycée en Minas Gerais, d'où elle a suivi plusieurs autres formations jusqu'à l'obtention d’un diplôme de troisième cycle en éducation spécialisée et d’une licence en littérature.
Antigamente, não havia senão noite. (...) E tudo era tão lento no infinito firmamento! Até que, no rebanho do pastor, nasceu uma estrela com ganância de ser maior que todas as outras. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
Autrefois, il n’existait que la nuit. (...) Et tout était si lent dans l’infini firmament ! Jusqu’à ce que, dans le troupeau du berger, naisse une étoile désireuse d’être plus grande que toutes les autres.
Elas viravam para o outro lado e readormeciam. A tosse da outra até que as embalava em sono mais profundo. — (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
Elles se retournaient de l’autre côté et se rendormaient. La toux de l’autre les berçait même, et leur sommeil n’en était que plus profond.
==== Synonymes ====
diferente
diverso
restante
==== Dérivés ====
outrem
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ˈo.tɾu\ (langue standard), \ˈo.tɾu\ (langage familier)
São Paulo : \ˈo.tɾʊ\ (langue standard), \ˈo.tɽʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ˈo.tɾʊ\ (langue standard), \ˈo.tɾʊ\ (langage familier)
Maputo : \ˈɔ.tru\ (langue standard), \ˈɔ.θrʊ\ (langage familier)
Luanda : \ˈow.tɾʊ\
Dili : \ˈow.tɾʊ\
Porto (Portugal) : écouter « outro [ˈo.tɾu] »
États-Unis : écouter « outro [ˈo.tɾu] »
Yangsan (Corée du Sud) : écouter « outro [ˈo.tɾu] »
Brésil : écouter « outro [ˈo.tɾʊ] »
=== Références ===
« outro » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« outro », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« outro », dans le Dicionário Aulete Digital.
« outro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes