ouste
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1781) Onomatopée, d’abord sous la forme ousse en 1781, puis houst en 1797. La forme ouste apparaît, elle, en 1857.
=== Interjection ===
ouste \ust\
Employée pour faire partir, pour chasser quelqu’un.
Malivieri, tu peux rentrer chez toi. Allez ouste ! Rentre dans ta province ! — (Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)
– Allez, ouste, on vous appellera quand on aura besoin de vous ! avait-elle grogné. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
Allons, ouste ! Allez-vous-en !
Utilisée pour accélérer le mouvement.
Allez ouste ! Au lit !
« Dis de ma part à Oneux de la mettre aux wagonets, et ouste ! plus vite que ça. — (Hector Malot, En famille, 1893)
— Ouste ! partons ! — (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)
— Qu’est-ce qui empêche Broudier de passer en tête avec toi ? Allons ! Ouste ! — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 173)
— Dès qu’t’auras fini, Simon, presse-toi de t’habiller. On va sortir tous les deux, pour faire les courses… On ira d’abord chez Mollard, l’épicier. Je lui ai parlé de toi. Allez ! Ouste, paresseux… — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
==== Variantes orthographiques ====
houst
oust
==== Variantes orthographiques ====
ousse
==== Synonymes ====
de l’air
du balai
du vent
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Vosges) : écouter « ouste [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ouste), mais l’article a pu être modifié depuis.
« ouste », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Poitevin-saintongeais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Interjection ===
ouste \Prononciation ?\ (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
Interjection utilisée pour chasser un chien.
==== Variantes ====
ouche
=== Références ===
Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3 → [version en ligne (page consultée le 13 septembre 2019)]