ostro
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine ostr (« huître ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
ostro \o.ˈstro\
Huître.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ostro
et la liste des dérivés de ostro.
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « ostro [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
ostro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin ostrea.
=== Nom commun ===
ostro \ɔ.ˈstrɔ\
Huître.
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Pourpre) Du latin ostrum (« pourpre »).
(Vent du sud) Du latin auster.
=== Nom commun 1 ===
ostro \ɔstro\ masculin
(Poétique) Pourpre, étoffe teinte en pourpre.
Donna gentil, che non di perle e d’ostro,Ma sol d’onor e di virtute ha sete. — (Bembo)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
porpora
=== Nom commun 2 ===
ostro \ɔstro\ masculin
(Météorologie) Vent du sud.
verso sera spirò vento di ostro e fu buono per noi. — (Comisso)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
austro
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
ostro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
== Polonais ==
=== Étymologie ===
De ostry (« acéré, coupant »).
=== Adverbe ===
ostro \ɔstrɔ\
De façon coupante, acérée.
Ostro wieje wiatr.
Le vent souffle intensément.
==== Synonymes ====
ciężko
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ostro (liste des auteurs et autrices).