ostro

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine ostr (« huître ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === ostro \o.ˈstro\ Huître. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ostro et la liste des dérivés de ostro. === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « ostro [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== ostro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) == Ido == === Étymologie === Du latin ostrea. === Nom commun === ostro \ɔ.ˈstrɔ\ Huître. == Italien == === Étymologie === (Pourpre) Du latin ostrum (« pourpre »). (Vent du sud) Du latin auster. === Nom commun 1 === ostro \ɔstro\ masculin (Poétique) Pourpre, étoffe teinte en pourpre. Donna gentil, che non di perle e d’ostro,Ma sol d’onor e di virtute ha sete. — (Bembo) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== porpora === Nom commun 2 === ostro \ɔstro\ masculin (Météorologie) Vent du sud. verso sera spirò vento di ostro e fu buono per noi. — (Comisso) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== austro === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === ostro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === == Polonais == === Étymologie === De ostry (« acéré, coupant »). === Adverbe === ostro \ɔstrɔ\ De façon coupante, acérée. Ostro wieje wiatr. Le vent souffle intensément. ==== Synonymes ==== ciężko === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ostro (liste des auteurs et autrices).