oscuro

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Adjectif === oscuro \osˈkuɾo\ Obscur, sombre. ==== Synonymes ==== opaco sombrío === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « oscuro [Prononciation ?] » == Italien == === Étymologie === Du latin obscurus. === Adjectif === oscuro \ɔs.ˈku.rɔ\ Obscur, où il y a peu, où il n’y a pas de lumière. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Sombre, moins clair, moins vif, moins éclatant, plus brun, plus chargé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Obscur, qui n’est pas clair ; qui est inintelligible ; qui ne se fait pas comprendre ou se fait difficilement comprendre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== scuro tenebroso (« ténébreux ») ==== Dérivés ==== tordo oscuro (« grive obscure ») ==== Apparentés étymologiques ==== oscurare (« assombrir ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « oscuro », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « oscuro », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « oscuro », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « oscuro », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « oscuro », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage