oscuro
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Adjectif ===
oscuro \osˈkuɾo\
Obscur, sombre.
==== Synonymes ====
opaco
sombrío
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « oscuro [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin obscurus.
=== Adjectif ===
oscuro \ɔs.ˈku.rɔ\
Obscur, où il y a peu, où il n’y a pas de lumière.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Sombre, moins clair, moins vif, moins éclatant, plus brun, plus chargé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Obscur, qui n’est pas clair ; qui est inintelligible ; qui ne se fait pas comprendre ou se fait difficilement comprendre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
scuro
tenebroso (« ténébreux »)
==== Dérivés ====
tordo oscuro (« grive obscure »)
==== Apparentés étymologiques ====
oscurare (« assombrir »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« oscuro », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« oscuro », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« oscuro », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« oscuro », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« oscuro », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage