ornamento
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin ornamentum.
=== Nom commun ===
ornamento \oɾ.naˈmen.to\ masculin
Ornement.
==== Dérivés ====
ornamental (« ornemental »)
=== Forme de verbe ===
ornamento \oɾ.naˈmen.to\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ornamentar.
=== Prononciation ===
Madrid : \oɾ.naˈmen.to\
Séville : \oɾ.naˈmeŋ.to\
Mexico, Bogota : \oɾ.naˈmen.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \oɾ.naˈmeŋ.to\
Montevideo, Buenos Aires : \oɾ.naˈmen.to\
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Du latin ornamentum.
=== Nom commun ===
ornamento \Prononciation ?\ masculin
Ornement.
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin ornamentum.
=== Nom commun ===
ornamento \ɔr.na.ˈmɛn.tɔ\
Ornement.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin ornamentum.
=== Nom commun ===
ornamento \or.na.ˈmen.to\ masculin
Ornement, ce qui sert à orner, à embellir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
albero di ornamento (« arbre d’ornement »)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
ornamento sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« ornamento », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« ornamento », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« ornamento », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« ornamento », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« ornamento », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« ornamento », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« ornamento », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin ornamentum.
=== Nom commun ===
ornamento \oɾ.nɐ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \or.na.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
Ornement, ce qui sert à orner, à embellir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(architecture) Ornement, sculpture, moulure, qui sert à décorer les différentes parties d’un bâtiment.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(musique) Ornement, variation ajoutée à une phrase musicale pour l’embellir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
ornamento \oɾ.nɐ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \or.na.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ornamentar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \oɾ.nɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \oɾ.nɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
São Paulo: \or.na.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \or.na.mˈẽj.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \oɦ.nã.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \oɦ.nã.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
Maputo: \or.nɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \or.nɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
Luanda: \ɔɾ.nɐ.mˈẽjn.tʊ\
Dili: \or.nə.mˈẽn.tʊ\
=== Références ===
« ornamento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
ornamento sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)