opulento

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Du latin opulentus. === Adjectif === opulento \o.pu.ˈlɛn.to\ Opulent, qui est très riche, qui est dans l’opulence ou qui dénote l’opulence. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== ricchissimo (« richissime ») === Références === « opulento », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « opulento », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « opulento », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « opulento », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « opulento », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage == Latin == === Forme d’adjectif === opulento \Prononciation ?\ Datif masculin et neutre singulier de opulentus. Ablatif masculin et neutre singulier de opulentus. == Portugais == === Étymologie === Du latin opulentus. === Adjectif === opulento \ɔ.pu.lˈẽ.tu\ (Lisbonne) \o.pu.lˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin Opulent. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== opulentamente === Forme de verbe === opulento \ɔ.pu.lˈẽ.tu\ (Lisbonne) \o.pu.lˈẽj.tʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de opulentar. === Prononciation === Lisbonne: \ɔ.pu.lˈẽ.tu\ (langue standard), \ɔ.pu.lˈẽ.tu\ (langage familier) São Paulo: \o.pu.lˈẽj.tʊ\ (langue standard), \o.pu.lˈẽ.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \o.pu.lˈẽ.tʊ\ (langue standard), \o.pu.lˈẽ.tʊ\ (langage familier) Maputo: \ɔ.pu.lˈẽ.tu\ (langue standard), \ɔ.pu.lˈẽjn.θʊ\ (langage familier) Luanda: \ɔ.pu.lˈẽjn.tʊ\ Dili: \ɔ.pu.lˈẽn.tʊ\ Portugal « opulento [ɔ.pu.ˈlẽ.tu] » === Références === « opulento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage