optativo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin optativus.
=== Adjectif ===
optativo \op.taˈti.βo\
(Grammaire) Optatif.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
desiderativo
==== Dérivés ====
optatividad
=== Nom commun ===
optativo \op.taˈti.βo\ masculin
(Linguistique) Optatif.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Madrid : \op.taˈti.βo\
Mexico, Bogota : \op.t(a)ˈti.bo\
Santiago du Chili, Caracas : \op.taˈti.βo\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin optativus.
=== Nom commun ===
optativo \op.ta.ˈti.vo\
(Linguistique) Optatif.
==== Hyperonymes ====
modo
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « optativo [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin optativus.
=== Adjectif ===
optativo \ɔp.tɐ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \o.pə.ta.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo)
Optionnel, pour lequel on opte.
Tupi era uma das matérias optativas quando eu cursei Letras na USP.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Nom commun ===
optativo \ɔp.tɐ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \o.pə.ta.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin
(Linguistique) Optatif.
No português, o optativo é substituído pelo conjuntivo.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɔp.tɐ.tˈi.vu\ (langue standard), \ɔp.tɐ.tˈi.vu\ (langage familier)
São Paulo: \o.pə.ta.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \o.pə.ta.tˈi.vʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \o.pə.ta.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \o.pə.ta.tʃˈi.vʊ\ (langage familier)
Maputo: \ɔ.pə.tɐ.tˈi.vu\ (langue standard), \ɔp.θɐ.tˈi.vʊ\ (langage familier)
Luanda: \ɔp.tɐ.tˈi.vʊ\
Dili: \ɔp.tə.tˈi.vʊ\
=== Références ===
« optativo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage