opportun
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1355) Du latin opportunus (« qui pousse vers le port »), composé de ob (« objet ») et portus (« port ») ; épithète appliquée au vent. Il s’agit d’un terme du langage nautique, qui en passant dans l’usage courant, a pris le sens général figuré de « qui vient à point, commode, utile, avantageux » ; le rapport avec portus continuait toutefois à être senti par les Romains.
=== Adjectif ===
opportun \ɔ.pɔʁ.tœ̃\ masculin
Qui est à propos, selon le temps et le lieu.
Une circonstance opportune.
La rencontre est opportune.
Démarche opportune.
Favorable, propice.
La conjoncture est opportune.
==== Antonymes ====
inopportun
==== Dérivés ====
au moment opportun
opportunément
opportunisme
opportuniste
opportunité
==== Apparentés étymologiques ====
inopportunité
opportunien, Opportunien
==== Traductions ====
===== Traductions à trier =====
Afrikaans : geskikt (af)
Albanais : adapt (sq)
Allemand : bequem (de), gelegen (de), gemächlich (de)
Catalan : còmode (ca), oportú (ca)
Croate : umjestan (hr), prikladan (hr), oportun (hr)
Espagnol : oportuno (es), cómodo (es)
Espéranto : oportuna (eo)
Féroïen : fýsiligur (fo), tespiligur (fo), makligur (fo)
Finnois : sopiva (fi)
Gallo : d’amain (*), d’aman (*)
Ido : oportuna (io)
Italien : opportuno (it)
Néerlandais : doelmatig (nl), gemakkelijk (nl), geschikt (nl), gepast (nl), passend (nl)
Occitan : oportun (oc)
Portugais : cómodo (pt), cômodo (pt), propício (pt)
Same du Nord : heivvolaš (*), vuogas (*)
Suédois : läglig (sv), lämplig (sv)
=== Prononciation ===
La prononciation \ɔ.pɔʁ.tœ̃\ rime avec les mots qui finissent en \tœ̃\.
\ɔ.pɔʁ.tœ̃\
(Accents avec fusion /œ̃/~/ɛ̃/) \ɔ.pɔʁ.tɛ̃\
France : écouter « opportun [ɔ.pɔʁ.tɛ̃] »
Vendée (France) : écouter « opportun [Prononciation ?] »
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (opportun), mais l’article a pu être modifié depuis.
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire historique de la langue française, Édition 1995.
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
opportun \ɔpɔʁˈtuːn\
Opportun, opportune.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « opportun [ɔpɔʁˈtuːn] »