opice
التعريفات والمعاني
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Via le vieux slave opica qui donne le serbo-croate, slovaque et slovène opica, apparenté au serbo-croate obična et au russe обезьяна, obez’jana (« singe ») issu du persan ; plus avant, de l’indo-européen commun *abō- (« singe ») qui donne Affe en allemand, ape en anglais. Il est peu clair qui des Slaves ou des Germains ont emprunté aux autres.
Le sens de « cuite » dérive sans doute de opít se (« se saouler ») qui lui est, par ailleurs, homophone. Mais l’espagnol mona a aussi le sens de « guenon » et de « cuite », donc le lien sémantique doit être plus profond.
=== Nom commun ===
opice \ɔpɪt͡sɛ\ féminin
(Primatologie) Singe, guenon.
Opice je podřád primátů.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Argot) Cuite, gueule de bois.
mít (v)opici, être saoul.
==== Synonymes ====
kocovina (cuite)
==== Dérivés ====
lidoop (hominidé, primate)
opičák (singe mâle)
opičí (simiesque)
opičit (singer)
=== Prononciation ===
ɔpɪt͡sɛ : écouter « opice [Prononciation ?] »
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage