opice

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === Via le vieux slave opica qui donne le serbo-croate, slovaque et slovène opica, apparenté au serbo-croate obična et au russe обезьяна, obez’jana (« singe ») issu du persan ; plus avant, de l’indo-européen commun *abō- (« singe ») qui donne Affe en allemand, ape en anglais. Il est peu clair qui des Slaves ou des Germains ont emprunté aux autres. Le sens de « cuite » dérive sans doute de opít se (« se saouler ») qui lui est, par ailleurs, homophone. Mais l’espagnol mona a aussi le sens de « guenon » et de « cuite », donc le lien sémantique doit être plus profond. === Nom commun === opice \ɔpɪt͡sɛ\ féminin (Primatologie) Singe, guenon. Opice je podřád primátů. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Argot) Cuite, gueule de bois. mít (v)opici, être saoul. ==== Synonymes ==== kocovina (cuite) ==== Dérivés ==== lidoop (hominidé, primate) opičák (singe mâle) opičí (simiesque) opičit (singer) === Prononciation === ɔpɪt͡sɛ : écouter « opice [Prononciation ?] » === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage