operário

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Doublet savant de obreiro, du latin operarius. === Adjectif === operário \ɔ.pɨ.ɾˈa.ɾju\ (Lisbonne) \o.pe.ɾˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) Ouvrier. === Nom commun === operário \ɔ.pɨ.ɾˈa.ɾju\ (Lisbonne) \o.pe.ɾˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : operária) Ouvrier. ==== Synonymes ==== obreiro trabalhador === Prononciation === Lisbonne : \ɔ.pɨ.ɾˈa.ɾju\ (langue standard), \ɔ.pɨ.ɾˈa.ɾju\ (langage familier) São Paulo : \o.pe.ɾˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \o.pe.ɽˈa.ɽjʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \o.pe.ɾˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \o.pe.ɾˈa.ɾjʊ\ (langage familier) Maputo : \ɔ.pɛ.ɾˈa.ɾju\ (langue standard), \ɔ.pɛ.ɾˈa.ɾjʊ\ (langage familier) Luanda : \ɔ.pe.ɾˈa.ɾjʊ\ Dili : \ɔ.pɨ.ɾˈa.ɾjʊ\ === Anagrammes === aporreio === Références === « operário », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage