operário
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Doublet savant de obreiro, du latin operarius.
=== Adjectif ===
operário \ɔ.pɨ.ɾˈa.ɾju\ (Lisbonne) \o.pe.ɾˈa.ɾjʊ\ (São Paulo)
Ouvrier.
=== Nom commun ===
operário \ɔ.pɨ.ɾˈa.ɾju\ (Lisbonne) \o.pe.ɾˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : operária)
Ouvrier.
==== Synonymes ====
obreiro
trabalhador
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɔ.pɨ.ɾˈa.ɾju\ (langue standard), \ɔ.pɨ.ɾˈa.ɾju\ (langage familier)
São Paulo : \o.pe.ɾˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \o.pe.ɽˈa.ɽjʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \o.pe.ɾˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \o.pe.ɾˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
Maputo : \ɔ.pɛ.ɾˈa.ɾju\ (langue standard), \ɔ.pɛ.ɾˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
Luanda : \ɔ.pe.ɾˈa.ɾjʊ\
Dili : \ɔ.pɨ.ɾˈa.ɾjʊ\
=== Anagrammes ===
aporreio
=== Références ===
« operário », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage