ontvangen
التعريفات والمعاني
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Dérivé par préfixation de vangen.
=== Verbe ===
ontvangen \Prononciation ?\ transitif
Recevoir, percevoir, toucher.
Recevoir, accueillir.
gasten ontvangen
recevoir du monde
iemand goed ontvangen
faire bon accueil à quelqu’un
zijn boek werd gunstig ontvangen
son livre fut accueilli favorablement
iemand bij zich thuis ontvangen
recevoir quelqu’un chez soi
ik ontvang u luid en duidelijk
je vous reçois cinq sur cinq
de bevolking heeft hem met gejuich ontvangen
la population lui a réservé un accueil triomphal
(Maternité) Concevoir.
==== Synonymes ====
recevoir
krijgen
opvangen
aannemen
accepteren
innen
toucheren
accueillir
onthalen
verwelkomen
begroeten
herbergen
concevoir
verwekken
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,2 % des Flamands,
99,7 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Pays-Bas : écouter « ontvangen [Prononciation ?] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ontvangen [Prononciation ?] »
=== Références ===