ontvangen

التعريفات والمعاني

== Néerlandais == === Étymologie === Dérivé par préfixation de vangen. === Verbe === ontvangen \Prononciation ?\ transitif Recevoir, percevoir, toucher. Recevoir, accueillir. gasten ontvangen recevoir du monde iemand goed ontvangen faire bon accueil à quelqu’un zijn boek werd gunstig ontvangen son livre fut accueilli favorablement iemand bij zich thuis ontvangen recevoir quelqu’un chez soi ik ontvang u luid en duidelijk je vous reçois cinq sur cinq de bevolking heeft hem met gejuich ontvangen la population lui a réservé un accueil triomphal (Maternité) Concevoir. ==== Synonymes ==== recevoir krijgen opvangen aannemen accepteren innen toucheren accueillir onthalen verwelkomen begroeten herbergen concevoir verwekken === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,2 % des Flamands, 99,7 % des Néerlandais. === Prononciation === → Prononciation manquante. (Ajouter) Pays-Bas : écouter « ontvangen [Prononciation ?] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ontvangen [Prononciation ?] » === Références ===