onorare

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Du latin honōrare. === Verbe === onorare \o.no.ˈra.re\ transitif (auxiliaire avere) 1er groupe (voir la conjugaison) Honorer, rendre honneur et respect. Honorer, tenir en grande estime. Honorer, faire honneur à. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Antonymes ==== disonorare (« déshonorer ») ==== Dérivés ==== onorarsi (« s’honorer ») (Forme pronominale) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === ==== Bibliographie ==== « onorare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « onorare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « onorare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « onorare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « onorare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « onorare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « onorare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage