onorare
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin honōrare.
=== Verbe ===
onorare \o.no.ˈra.re\ transitif (auxiliaire avere) 1er groupe (voir la conjugaison)
Honorer, rendre honneur et respect.
Honorer, tenir en grande estime.
Honorer, faire honneur à.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Antonymes ====
disonorare (« déshonorer »)
==== Dérivés ====
onorarsi (« s’honorer ») (Forme pronominale)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« onorare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« onorare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« onorare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« onorare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« onorare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« onorare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« onorare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage