on n’apprend pas aux vieux singes à faire la grimace

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Composé de on, apprendre, pas, vieux, singe, faire et grimace. === Locution-phrase === on n’apprend pas aux vieux singes à faire la grimace \ɔ̃.n‿a.pʁɑ̃ pa o vjø sœ̃.ʒ‿a fɛʁ la ɡʁi.mas\ (Sens figuré) On n’apprend pas à quelqu’un ce qu’il sait par longue expérience. ==== Variantes ==== ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces (Plus courant) ce n’est pas aux vieux singes qu’on apprend à faire la grimace on n’apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces ==== Dérivés ==== vieux singe ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ne pas être né de la dernière pluie avoir déjà vu neiger ne pas la faire à quelqu’un ==== Traductions ==== → voir ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces === Prononciation === France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « on n’apprend pas aux vieux singes à faire la grimace [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « on n’apprend pas aux vieux singes à faire la grimace [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « on n’apprend pas aux vieux singes à faire la grimace [Prononciation ?] »