on n’apprend pas aux vieux singes à faire la grimace
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Composé de on, apprendre, pas, vieux, singe, faire et grimace.
=== Locution-phrase ===
on n’apprend pas aux vieux singes à faire la grimace \ɔ̃.n‿a.pʁɑ̃ pa o vjø sœ̃.ʒ‿a fɛʁ la ɡʁi.mas\
(Sens figuré) On n’apprend pas à quelqu’un ce qu’il sait par longue expérience.
==== Variantes ====
ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces (Plus courant)
ce n’est pas aux vieux singes qu’on apprend à faire la grimace
on n’apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces
==== Dérivés ====
vieux singe
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
ne pas être né de la dernière pluie
avoir déjà vu neiger
ne pas la faire à quelqu’un
==== Traductions ====
→ voir ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces
=== Prononciation ===
France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « on n’apprend pas aux vieux singes à faire la grimace [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « on n’apprend pas aux vieux singes à faire la grimace [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « on n’apprend pas aux vieux singes à faire la grimace [Prononciation ?] »