omissibilité
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Dérivé de omissible, avec le suffixe -ité.
(Sens 1 - générique) (Référencé en 1845)
(Sens 2 - linguistique) (Attesté vers les années 1960-1970)
=== Nom commun ===
omissibilité \ɔ.mi.si.bi.li.te\ féminin
(Extrêmement rare) Qualité de ce qui est omissible.
(En particulier) (Linguistique) Possibilité d’omettre un élément dans une phrase tout en maintenant le sens de celle-ci.
[…] on sait l’importance pour la dynamique de la construction ergative de l’omissibilité de l’agent […] — (Claude Tchekhoff, préface d’André Martinet, Aux fondements de la syntaxe : l’ergatif , Presses universitaires de France, 1978, page 56)
Mais s'il y a un clivage à faire, c'est moins entre les « arguments » et les « circonstanciels », sur la base de je ne sais quelle nécessité ou quelle omissibilité induite par le sens du verbe, qu'entre les compléments marqués de l'accusatif et les autres. — (Jean-Pierre Maurel, Couverture fascicule Examen circumstantiarum, in Langue française, no 86, Éditions Larousse, 1990.)
La question de l’omissibilité dans les phrases coordonnées est alors réduite à la question de l’omissibilité des pronoms les plus « faibles » (atones ou clitiques). — (Jan Terje Faarlund, « Symétrie et dissymétrie des actants centraux », dans Actance et Valence dans les Langues de l’Europe, édité par Jack Feuillet, publié chez Mouton de Gruyter, Berlin et New York, 1998, page 178 → lire en ligne)
Peut-être cette omissibilité est-elle à mettre en rapport avec la décomposition mentionnée plus haut, gagner la course étant vu comme le résultat d'une sorte de 'compactage' (angl. coercion) à partir de gagner <qch> <à> la course. — (Salah Mejri, Jacques François, Restrictions sémantiques sur l’objet sous-entendu de verbes transitifs (le cas de ”boire”), 2005.)
==== Antonymes ====
non-omissibilité
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \ɔ.mi.si.bi.li.te\ rime avec les mots qui finissent en \te\.
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Références ===
==== Sources ====