olor

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Du latin olor. === Nom commun === olor *\Prononciation ?\ féminin Odeur. L’olor des mors et des ocis — (Le Roman de Troie, manuscrit 375 français de la BnF, f. 92r.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== oleur === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Espagnol == === Étymologie === Du latin olor. === Nom commun === olor \Prononciation ?\ masculin Odeur. Un olor a flores. Une odeur de fleurs. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « olor [Prononciation ?] » === Anagrammes === loro loor == Latin == === Étymologie === (Nom commun 1) Issu de l’italique *elōr, qui remonte à un indo-européen *h₁el-ōr, élargissement du radical *h₁el-, d’où les formes celtiques comme le vieil irlandais elu et breton alarc’h. (Nom commun 2) De odor (« odeur ») (\l\ pour \d\ → voir lingua). === Nom commun 1 === ŏlŏr masculin Cygne. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== cycnus ==== Dérivés ==== ŏlōrĭfĕr (« peuplé de cygnes ») ŏlōrīnus (« de cygne ») === Nom commun 2 === ŏlŏr masculin Variante de odor. ==== Apparentés étymologiques ==== oleo ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Catalan : olor Espagnol : olor === Anagrammes === loro === Références === « olor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage