olor
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin olor.
=== Nom commun ===
olor *\Prononciation ?\ féminin
Odeur.
L’olor des mors et des ocis — (Le Roman de Troie, manuscrit 375 français de la BnF, f. 92r.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
oleur
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin olor.
=== Nom commun ===
olor \Prononciation ?\ masculin
Odeur.
Un olor a flores.
Une odeur de fleurs.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « olor [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
loro
loor
== Latin ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Issu de l’italique *elōr, qui remonte à un indo-européen *h₁el-ōr, élargissement du radical *h₁el-, d’où les formes celtiques comme le vieil irlandais elu et breton alarc’h.
(Nom commun 2) De odor (« odeur ») (\l\ pour \d\ → voir lingua).
=== Nom commun 1 ===
ŏlŏr masculin
Cygne.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
cycnus
==== Dérivés ====
ŏlōrĭfĕr (« peuplé de cygnes »)
ŏlōrīnus (« de cygne »)
=== Nom commun 2 ===
ŏlŏr masculin
Variante de odor.
==== Apparentés étymologiques ====
oleo
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Catalan : olor
Espagnol : olor
=== Anagrammes ===
loro
=== Références ===
« olor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage