olla-podrida
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1590) De l’espagnol olla podrida (« pot-pourri, ragout de viande »).
=== Nom commun ===
olla-podrida \ɔ.la.pɔ.dʁi.da\ ou \ɔ.ja.pɔ.dʁi.da\ féminin (pluriel à préciser)
(Cuisine) Oille, ragoût de divers légumes et viandes.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Par analogie) (Familier) (Vieilli) Mélange désordonné de choses ou de personnes.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Malgré l’avis de l’Académie française, ce mot semble être beaucoup plus souvent écrit sans trait d’union : olla podrida.
==== Variantes ====
ogliapotrida (Hapax)
olla podrida
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Vosges) : écouter « olla-podrida [Prononciation ?] »
=== Références ===
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (olla-podrida)