olla-podrida

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1590) De l’espagnol olla podrida (« pot-pourri, ragout de viande »). === Nom commun === olla-podrida \ɔ.la.pɔ.dʁi.da\ ou \ɔ.ja.pɔ.dʁi.da\ féminin (pluriel à préciser) (Cuisine) Oille, ragoût de divers légumes et viandes. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Par analogie) (Familier) (Vieilli) Mélange désordonné de choses ou de personnes. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Malgré l’avis de l’Académie française, ce mot semble être beaucoup plus souvent écrit sans trait d’union : olla podrida. ==== Variantes ==== ogliapotrida (Hapax) olla podrida ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Vosges) : écouter « olla-podrida [Prononciation ?] » === Références === Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (olla-podrida)