oliveira
التعريفات والمعاني
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de oliva, avec le suffixe -eira.
=== Nom commun ===
oliveira féminin
Olivier.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de olivo, avec le suffixe -eira.
=== Nom commun ===
oliveira \ɔ.li.vˈɐj.ɾɐ\ (Lisbonne) \o.li.vˈej.ɾə\ (São Paulo) féminin
(Botanique) Olivier.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɔ.li.vˈɐj.ɾɐ\ (langue standard), \ɔ.li.vˈɐj.ɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \o.li.vˈej.ɾə\ (langue standard), \o.li.vˈej.ɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \o.li.vˈej.ɾɐ\ (langue standard), \o.li.vˈej.ɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \ɔ.li.vˈɛj.ɾɐ\ (langue standard), \ɔ.li.vˈɛj.ɾɐ\ (langage familier)
Luanda : \ɔ.li.vˈej.ɾɐ\
Dili : \ɔ.li.vˈɐj.ɾə\
(Région à préciser) : écouter « oliveira [Prononciation ?] »
=== Références ===
« oliveira », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes