oliveira

التعريفات والمعاني

== Galicien == === Étymologie === Dérivé de oliva, avec le suffixe -eira. === Nom commun === oliveira féminin Olivier. == Portugais == === Étymologie === Dérivé de olivo, avec le suffixe -eira. === Nom commun === oliveira \ɔ.li.vˈɐj.ɾɐ\ (Lisbonne) \o.li.vˈej.ɾə\ (São Paulo) féminin (Botanique) Olivier. === Prononciation === Lisbonne : \ɔ.li.vˈɐj.ɾɐ\ (langue standard), \ɔ.li.vˈɐj.ɾɐ\ (langage familier) São Paulo : \o.li.vˈej.ɾə\ (langue standard), \o.li.vˈej.ɽə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \o.li.vˈej.ɾɐ\ (langue standard), \o.li.vˈej.ɾɐ\ (langage familier) Maputo : \ɔ.li.vˈɛj.ɾɐ\ (langue standard), \ɔ.li.vˈɛj.ɾɐ\ (langage familier) Luanda : \ɔ.li.vˈej.ɾɐ\ Dili : \ɔ.li.vˈɐj.ɾə\ (Région à préciser) : écouter « oliveira [Prononciation ?] » === Références === « oliveira », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes