olim
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin olim (« autrefois »).
=== Nom commun ===
olim \o.lim\ masculin
(Droit, Histoire) Ancien registre du parlement de Paris, ou ouvrage du même genre.
Les olim furent commencés en mil trois cent treize par Montluc, greffier du Parlement. Consulter les olim.
Il sortit d’un bahut un énorme olim relié de velours vert, tout pisseux, tout crasseux, qui avait dû passer entre de multiples mains pas toujours très propres. — (Maurice-Charles Renard, L’Inconnu des îles, Librairie des Champs-Élysées, 1954, chapitre IV)
==== Notes ====
Par apposition, fait fonction d'adjectif.
Les registres olim.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « olim [ɔ.l̪im] »
France (Vosges) : écouter « olim [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
olim sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (olim), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Du latin olim (« autrefois »).
=== Adverbe ===
olim \o.ˈlim\
Une fois.
Anciennement.
À un moment donné.
Une bonne fois
==== Synonymes ====
aliquando
unquam
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’indo-européen commun qui donne loni « l’an dernier » en tchèque. D'après Gaffiot, on aurait un radical *ol, olle, qui serait une déformation de ille, donc olim serait dérivé de ille, avec le suffixe -im.
=== Adverbe ===
olim \ˈoː.lim\
Autrefois, jadis.
si olim…
si jamais…
Dernièrement, récemment, naguère.
Depuis longtemps, il y a longtemps.
olim provisum erat ut… — (Tacite)
depuis longtemps on avait eu soin de…
olim nescio quid sit otium, — (Pline l’Ancien)
il y a longtemps que je ne connais plus le repos.
Un jour (à venir), dans l’avenir, plus tard.
non, si male nunc, et olim sic erit, — (Horace)
si le présent est mauvais, à l’avenir il n’en sera pas de même.
forsan haec olim meminisse juvabit, — (Virgile)
peut-être sera-t-il agréable un jour de se souvenir de cela.
Parfois, ordinairement, d’ordinaire.
nunc lenonum et scortorum plus est quam olim muscarum est cum caletur maxime, — (Plaute)
actuellement il y a plus d’entremetteurs et de prostituées qu’il n'y a de mouches au moment où il fait très chaud.
=== Anagrammes ===
limo
=== Références ===
« olim », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage