oko
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
oko
(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ancien coréen.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: oko, SIL International, 2026
== Abai sembuak ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *ka₄.
=== Pronom ===
oko \Prononciation ?\
Pronom de la deuxième personne du singulier au nominatif.
==== Variantes ====
ko
=== Références ===
Jason William Lobel, North Borneo sourcebook: vocabulary and functors. PALI Language Texts: Southeast Asia, University of Hawaii Press, Honolulu, 2016 → [version en ligne]
== Koreguaje ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
oko \ˈokʰo\ [1]
Eau.
Pluie.
Liquide.
=== Références ===
Cook, Dorothy M. ; et Gralow, Frances L. ; Diccionario bilingüe Koreguaje-Español Español Koreguaje. Bogotá: Editorial Alberto Lleras Camargo, 2001, page 86
[1]Huber, Randall Q. ; Reed, Robert B. ; Comparative vocabulary, 1992, page 48
== Kunjen ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
oko \Prononciation ?\
Eau.
==== Notes ====
Orthographe du dialecte ilkulu.
==== Variantes dialectales ====
og
aypangg (dialecte uw ilbmbanhdhiy (Olgol))
elenggel, alenggel (dialete uw ilbmbanhdhiy (Oykangand))
=== Références ===
Hamilton, Philip ; Uw Oykangand and Uw Olkola Multimedia Dictionary, 1998
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave око, oko.
=== Nom commun ===
oko \ɔ.kɔ\ neutre
(Anatomie) Œil.
Nigdy nie zapomnę tych świdrujących oczu.
Je n’oublierai jamais ces yeux perçants.
Œil, goutte d’huile sur un liquide, nœud d’une corde, œil d’un cyclone, etc.
Statek wpadł w oko cyklonu.
Le navire est pris dans l’œil du cyclone.
=== Prononciation ===
Pologne : écouter « oko [Prononciation ?] »
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave око, oko.
=== Nom commun 1 ===
oko \ˈɔ.kɔ\ neutre
(Anatomie) Œil.
Máš krásne oči.
Tu as de beaux yeux.
==== Dérivés ====
očný (oculaire)
=== Nom commun 2 ===
oko \ˈɔ.kɔ\ neutre
Objet dont la forme rappelle un œil.
Maille d’un filet ou d’un tricot.
=== Voir aussi ===
oko sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave око, oko.
=== Nom commun 1 ===
oko \ˈɔ.kɔ\ neutre au singulier et féminin au pluriel
(Anatomie) Œil.
Ludmila má krásné oči.
Ludmila a de beaux yeux.
==== Notes ====
Le pluriel irrégulier est la trace du duel indo-européen → voir oba, ruka, noha, oči, ucho et prsa.
Attention ! Le pluriel est féminin.
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
oko za oko, zub za zub
=== Nom commun 2 ===
oko \ˈɔ.kɔ\ neutre
Objet dont la forme rappelle un œil.
Maille d’un filet ou d’un tricot.
Udělám ještě dvacet ok a půjdu spát. Je fais encore vingt mailles et je vais dormir.
Collet, lacet pour attraper des animaux.
Pytlák nastražil oka, ale nechytil nic. Le braconnier a posé des collets mais n’a rien attrapé.
Accroc dans un bas qui file.
Stáňa si udělala oko na punčochách. Stanislava s'est fait un accroc dans son bas.
Lac de haute montagne.
Horská oka mají své kouzlo. Les lacs de haute montagne ont leur charme.
Œil d’un cyclone.
Oko hurikánu.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Œil dans un bouillon.
V polévce plavala mastná oka. Des yeux de graisse nageaient dans la soupe.
Jeu de cartes.
Celou noc hráli oko. Toute la nuit, ils ont joué à l’œil.
=== Prononciation ===
tchèque : écouter « oko [ɔkɔ] »
=== Voir aussi ===
oko sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage