ojeriza
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De ojo (« œil »), mais étant donné le portugais olho, ojeriza (« œil, antipathie ») et la forme enojar, on peut songer à un lien avec le latin odium (« haine »).
=== Nom commun ===
ojeriza \Prononciation ?\ féminin
Antipathie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
enojo
=== Références ===
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Voir ojeriza en espagnol.
=== Nom commun ===
ojeriza \Prononciation ?\ féminin
Antipathie, aversion.
Costumo examinar com cuidado a química de temperamentos e ritmos, pois nem sempre a ojeriza ao jeito do outro é um problema real. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
J'ai l’habitude d'examiner attentivement la chimie des tempéraments et des rythmes, car l’aversion pour le comportement d'autrui n'est pas toujours un véritable problème.
==== Synonymes ====
antipatia
quezília
repugnância, nojo, asco
=== Voir aussi ===
ojeriza sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« ojeriza » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« ojeriza », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« ojeriza », dans le Dicionário Aulete Digital.