oh fant
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Variante orthographique de oh fan, issue de l’occitan enfan (« enfant »), par ellipse de l'expression oh fan de chichoune ou oh fan de pied. La graphie avec un « t » final rappelle l’origine étymologique du mot, bien que le « t » soit muet.
=== Locution interjective ===
oh fant, oh fan [ˈoˈfãᵑ], [ˈwoˈfãᵑ] (prononciation méridionale).
(Marseille) (Occitanie) (Familier) Expression marquant la surprise, l'étonnement, l'admiration ou parfois le dépit.
Oh fant ! On n’est pas là pour amuser la galerie, on a du travail sur la planche ! — (Philippe Carrese, Filet garni, 1996)
Il s’écria : « Oh fant ! » en voyant la hauteur de la vague. — (Jean-Michel Turc, Le Parler de Marseille, 2001)
« Oh fan ! » s'écria-t-il, « vous me faites un plaisir... » — (Marcel Pagnol, César, 1936)
==== Variantes ====
oh fan (plus courante)
au fant
==== Apparentés étymologiques ====
oh fan de chichoune
oh fan de pied
fant de chichoule
fant de pute
==== Synonymes ====
boudiou
putain
=== Prononciation ===
Vosges (France) : écouter « oh fant [Prononciation ?] »
Ille-sur-Têt (France) : écouter « oh fant [ˈoˈfãᵑ] »
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Parler marseillais sur l'encyclopédie Wikipédia