oh fant

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Variante orthographique de oh fan, issue de l’occitan enfan (« enfant »), par ellipse de l'expression oh fan de chichoune ou oh fan de pied. La graphie avec un « t » final rappelle l’origine étymologique du mot, bien que le « t » soit muet. === Locution interjective === oh fant, oh fan [ˈoˈfãᵑ], [ˈwoˈfãᵑ] (prononciation méridionale). (Marseille) (Occitanie) (Familier) Expression marquant la surprise, l'étonnement, l'admiration ou parfois le dépit. Oh fant ! On n’est pas là pour amuser la galerie, on a du travail sur la planche ! — (Philippe Carrese, Filet garni, 1996) Il s’écria : « Oh fant ! » en voyant la hauteur de la vague. — (Jean-Michel Turc, Le Parler de Marseille, 2001) « Oh fan ! » s'écria-t-il, « vous me faites un plaisir... » — (Marcel Pagnol, César, 1936) ==== Variantes ==== oh fan (plus courante) au fant ==== Apparentés étymologiques ==== oh fan de chichoune oh fan de pied fant de chichoule fant de pute ==== Synonymes ==== boudiou putain === Prononciation === Vosges (France) : écouter « oh fant [Prononciation ?] » Ille-sur-Têt (France) : écouter « oh fant [ˈoˈfãᵑ] » ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Parler marseillais sur l'encyclopédie Wikipédia