offendo
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
offendo \of.ˈfɛn.do\
Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe offendere.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé du verbe perdu *fendo (« frapper ») et du préfixe ob-.
=== Verbe ===
offendo, infinitif : offendĕre, parfait : offendi, supin : offensum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
(Intransitif) Heurter, buter. Tomber sur, trouver sur son chemin, affronter.
offendere ad fortunam — (Phaedr.)
se heurter contre la fortune.
(Transitif) Offenser, choquer, peiner, mécontenter, déplaire à.
apud plebem offendere.
devenir impopulaire, être mal vu de la plèbe.
(Sens figuré) Blesser.
offendere aliquem in aliqua re.
blesser quelqu'un en quelque chose.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
==== Apparentés étymologiques ====
defendo (« repousser (une attaque) »)
infendo (« attaquer, accuser »)
infensē (« en ennemi »)
infenso (« agir en ennemi »)
infensus (« hostile, irrité, remonté contre »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : offend
Français : offenser
=== Références ===
« offendo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage