odio

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin odium. === Nom commun === odio \ˈo.ðjo\ masculin Haine. El amor y el odio no son ciegos, sino que están cegados por el fuego que llevan dentro. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Forme de verbe === odio \ˈo.ðjo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de odiar. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « odio [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === Du latin odium. === Nom commun === odio \ˈɔ.djɔ\ Haine. === Anagrammes === iodo == Italien == === Étymologie === Du latin odium. === Nom commun === odio \ˈo.djo\ masculin Haine. L'odio che provo per chi sfrutta gli altri è immenso! === Prononciation === Italie : écouter « odio [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Odio (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) odio dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) === Références === Francesco Costero & Henri Lefevre, Dizionario francese – italiano e italiano – francese compilato da F. Costèro e H. Lefebvre : arricchito della pronunzia delle due lingue, di molti termini tecnici e di marina, di un dizionario geografica, e di un supplemento, G. Barbèra, Florence, 1878, 2e éd. == Latin == === Étymologie === Voyez odi. === Verbe === odio, infinitif : odire, parfait : odivi, supin : osum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Variante de odi. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. === Références === « odio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage