odio
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin odium.
=== Nom commun ===
odio \ˈo.ðjo\ masculin
Haine.
El amor y el odio no son ciegos, sino que están cegados por el fuego que llevan dentro.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
odio \ˈo.ðjo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de odiar.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « odio [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin odium.
=== Nom commun ===
odio \ˈɔ.djɔ\
Haine.
=== Anagrammes ===
iodo
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin odium.
=== Nom commun ===
odio \ˈo.djo\ masculin
Haine.
L'odio che provo per chi sfrutta gli altri è immenso!
=== Prononciation ===
Italie : écouter « odio [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Odio (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
odio dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
=== Références ===
Francesco Costero & Henri Lefevre, Dizionario francese – italiano e italiano – francese compilato da F. Costèro e H. Lefebvre : arricchito della pronunzia delle due lingue, di molti termini tecnici e di marina, di un dizionario geografica, e di un supplemento, G. Barbèra, Florence, 1878, 2e éd.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Voyez odi.
=== Verbe ===
odio, infinitif : odire, parfait : odivi, supin : osum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Variante de odi.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
=== Références ===
« odio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage