oculista

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Du latin ocŭlus [1]. === Nom commun === oculista \o.ku.ˈli.sta\ masculin et féminin identiques Oculiste. ==== Synonymes ==== oftalmologo ==== Dérivés ==== oculistica === Prononciation === Italie : écouter « oculista [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === oculista sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du latin oculus (« œil ») === Nom commun === oculista \u.ky.ˈlis.to̯\ masculin et féminin identiques (graphie normalisée) (Ophtalmologie) Oculiste. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === oculista \ɔ.ku.lˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \o.ku.lˈis.tə\ (São Paulo) féminin Opticien. ==== Synonymes ==== oftalmologista === Prononciation === Lisbonne : \ɔ.ku.lˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \ɔ.ku.lˈiʃ.tɐ\ (langage familier) São Paulo : \o.ku.lˈis.tə\ (langue standard), \o.ku.lˈis.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \o.ku.lˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \o.ku.lˈiʃ.tɐ\ (langage familier) Maputo : \ɔ.ku.lˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \ɔ.ku.lˈiʃ.θɐ\ (langage familier) Luanda : \ɔ.ku.lˈiʃ.tɐ\ Dili : \ɔ.ku.lˈiʃ.tə\ === Références === « oculista », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes