obturo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Avec le préfixe ob- (« devant, en face »), d'un verbe *turo [1] qui est aussi dans returo (« boucher »), turunda (« charpie ») et turgeo (« être gonflé »). === Verbe === obturo, infinitif : obturare \opˈtuː.roː\ transitif (voir la conjugaison) Obturer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Variantes ==== opturo ==== Dérivés ==== obturaculum, obturamentum (« ce qui sert à boucher, bouchon, bonde ») obturātĭo (« action de boucher, de fermer ») praeobturāns (« qui bouche par-devant ») === Références === « obturo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *tēu == Portugais == === Forme de verbe === obturo \ɔb.ˈtu.ɾu\ (Lisbonne) \o.bə.ˈtu.ɾʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de obturar.