obturo
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Avec le préfixe ob- (« devant, en face »), d'un verbe *turo [1] qui est aussi dans returo (« boucher »), turunda (« charpie ») et turgeo (« être gonflé »).
=== Verbe ===
obturo, infinitif : obturare \opˈtuː.roː\ transitif (voir la conjugaison)
Obturer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Variantes ====
opturo
==== Dérivés ====
obturaculum, obturamentum (« ce qui sert à boucher, bouchon, bonde »)
obturātĭo (« action de boucher, de fermer »)
praeobturāns (« qui bouche par-devant »)
=== Références ===
« obturo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *tēu
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
obturo \ɔb.ˈtu.ɾu\ (Lisbonne) \o.bə.ˈtu.ɾʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de obturar.