observator

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Déverbal de observo (« porter son attention, surveiller, respecter une doctrine »), dérivé de observatum, avec le suffixe -tor. === Nom commun === observator \ob.serˈwa.tor\ masculin (pour une femme, on dit : observatrix) Observateur. === Références === « observator », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Néerlandais == === Étymologie === Emprunt au latin. === Nom commun === observator \Prononciation ?\ Observateur. ==== Synonymes ==== waarnemer === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 97,1 % des Flamands, 98,5 % des Néerlandais. === Références === == Occitan == === Étymologie === Dérivé de observar, avec le suffixe -tor. === Nom commun === observator \utseɾβaˈtu\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : observatritz) Observateur. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2