observator
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Déverbal de observo (« porter son attention, surveiller, respecter une doctrine »), dérivé de observatum, avec le suffixe -tor.
=== Nom commun ===
observator \ob.serˈwa.tor\ masculin (pour une femme, on dit : observatrix)
Observateur.
=== Références ===
« observator », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Emprunt au latin.
=== Nom commun ===
observator \Prononciation ?\
Observateur.
==== Synonymes ====
waarnemer
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
97,1 % des Flamands,
98,5 % des Néerlandais.
=== Références ===
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de observar, avec le suffixe -tor.
=== Nom commun ===
observator \utseɾβaˈtu\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : observatritz)
Observateur.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2