obsequiar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Voir l’espagnol obsequiar. === Verbe === obsequiar Régaler. ==== Synonymes ==== regalar === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « obsequiar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Dénominal de obsequio. === Verbe === obsequiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Régaler, faire un cadeau. === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Dénominal de obséquio. === Verbe === obsequiar \ɔb.zɨ.kjˈaɾ\ (Lisbonne) \o.bi.ze.kjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Régaler. Favoriser, accorder une faveur. ==== Synonymes ==== mimosear regalar === Prononciation === Lisbonne: \ɔb.zɨ.kjˈaɾ\ (langue standard), \ɔb.zɨ.kjˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \o.bi.ze.kjˈa\ (langue standard), \o.bi.ze.kjˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \o.bi.ze.ki.ˈaɾ\ (langue standard), \o.bi.ze.ki.ˈaɾ\ (langage familier) Maputo: \ɔb.ze.kjˈaɾ\ (langue standard), \ɔb.ze.kjˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \ɔb.ze.kjˈaɾ\ Dili: \ɔb.zɨ.kjˈaɾ\ === Références === « obsequiar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : obsequiar (liste des auteurs et autrices).