obsequiar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Voir l’espagnol obsequiar.
=== Verbe ===
obsequiar
Régaler.
==== Synonymes ====
regalar
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « obsequiar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dénominal de obsequio.
=== Verbe ===
obsequiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Régaler, faire un cadeau.
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dénominal de obséquio.
=== Verbe ===
obsequiar \ɔb.zɨ.kjˈaɾ\ (Lisbonne) \o.bi.ze.kjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Régaler.
Favoriser, accorder une faveur.
==== Synonymes ====
mimosear
regalar
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɔb.zɨ.kjˈaɾ\ (langue standard), \ɔb.zɨ.kjˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \o.bi.ze.kjˈa\ (langue standard), \o.bi.ze.kjˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \o.bi.ze.ki.ˈaɾ\ (langue standard), \o.bi.ze.ki.ˈaɾ\ (langage familier)
Maputo: \ɔb.ze.kjˈaɾ\ (langue standard), \ɔb.ze.kjˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \ɔb.ze.kjˈaɾ\
Dili: \ɔb.zɨ.kjˈaɾ\
=== Références ===
« obsequiar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : obsequiar (liste des auteurs et autrices).