obruč

التعريفات والمعاني

== Slovaque == === Étymologie === → voir obruč en tchèque. === Nom commun === obruč \ˈɔ.brut͡ʃ\ féminin Cerceau, grand anneau. Cerceau d’un tonneau. (Sport) Cerceau. ==== Diminutifs ==== obrúčka ==== Dérivés ==== obručový, de cerceau === Références === obruč dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr == Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave obrǫčь qui donne le russe обруч, le polonais obręcz, etc. Voir ob (« autour ») et ruka (« main ») pour les équivalents tchèques des étymons du mot slavon dont le sens propre est « bracelet », avec évolution sémantique vers le domaine technique ; au sens propre, remplacé par náramek. === Nom commun === obruč \ɔbrʊt͡ʃ\ féminin Cerceau, grand anneau. Cerceau d’un tonneau. železná obruč na sudech, cerceau de fer du tonneau. Cerceau d’une robe bouffante. široké sukně na obručích. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Sport) Cerceau. Dorostenky cvičí s obručemi. les jeunes sportives s’entrainent au cerceau. Jante, anneau protégeant la roue (sans chambre à air). Obruče z gumy se staly koncem 19. století součástí prvních jízdních kol i silničních motorových vozidel. Postupně byly ale vytlačeny pneumatikou. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== kotouč prstenec (Jante) ráfek ==== Dérivés ==== obručový obroučka (monture de lunette) === Voir aussi === obruč sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)