obrigar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin obligare. === Verbe === obrigar \u.bɾi.gˈaɾ\ (Lisbonne) \o.bɾi.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Obliger, forcer. Altamente contagiosa, a variante Ómicron do novo coronavírus obrigou as autoridades chinesas à imposição de medidas de confinamento cada vez mais extremas e frequentes, para salvaguardar a estratégia de 'zero casos', assumida como um triunfo político pelo secretário-geral do Partido Comunista Chinês, Xi Jinping. — (João Almeida Moreira, « China confina área ao redor da maior fábrica de iPhones do mundo », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral]) Hautement contagieuse, la variante Omicron du nouveau coronavirus a forcé les autorités chinoises à imposer des mesures de confinement de plus en plus extrêmes et fréquentes afin de préserver la stratégie du "zéro cas", considérée comme un triomphe politique par le secrétaire général du Parti communiste chinois, Xi Jinping. O velho Michel tinha os olhos brilhantes e a respiração ruidosa. Não se sentia muito bem e tinha saído para tomar ar, mas dores vivas no pescoço, nas axilas e nas virilhas tinham-no obrigado a voltar e a pedir auxílio ao Padre Paneloux. — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017) Le vieux Michel avait les yeux brillants et la respiration sifflante. Il ne s’était pas senti très bien et avait voulu prendre l’air. Mais des douleurs vives au cou, aux aisselles et aux aines l’avaient forcé à revenir et à demander l’aide du père Paneloux. ==== Dérivés ==== obrigado === Prononciation === Lisbonne : \u.bɾi.gˈaɾ\ (langue standard), \u.bɾi.gˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \o.bɾi.gˈa\ (langue standard), \o.bɾi.gˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \o.bɾi.gˈaɾ\ (langue standard), \o.bɾi.gˈaɾ\ (langage familier) Maputo : \o.bri.gˈaɾ\ (langue standard), \o.bri.gˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \ɔ.bɾi.gˈaɾ\ Dili : \o.bɾi.gˈaɾ\ === Références === « obrigar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « obrigar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « obrigar », dans le Dicionário Aulete Digital. « obrigar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage