obraz

التعريفات والمعاني

== Polonais == === Étymologie === Déverbal de obrazić, dérivé de razić, avec le préfixe ob-. === Nom commun === obraz \ɔbras\ masculin inanimé Image, peinture, représentation visuelle. Malować obraz, peindre. Obraz olejny, peinture à l'huile. Film. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Réflexion. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== obrazek obrazować (« illustrer, représenter ») obrazowy (« pittoresque, imagé ») obrazowość === Prononciation === Pologne : écouter « obraz [ɔbras] » === Voir aussi === obraz sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : obraz (liste des auteurs et autrices). == Roumain == === Étymologie === Du vieux slave образ, obraz === Nom commun === obraz \Prononciation ?\ masculin (Anatomie) Joue. (Sens figuré) (Au singulier) Honneur. === Prononciation === Craiova (Roumanie) : écouter « obraz [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « obraz [Prononciation ?] » == Tchèque == === Étymologie === Déverbal de obrazit. === Nom commun === obraz \ɔbras\ masculin inanimé Image, représentation visuelle, peinture. Malovat obraz, peindre ; výstava obrazů, exposition de peintures. (Rare) Réflexion. Obraz v zrcadle, ve vodě, …dans le miroir, dans l'eau. Portrait. Být živým obrazem své matky, être le portrait vivant de sa mère. ==== Synonymes ==== odraz (« réflexion ») ==== Dérivés ==== obrazárna (« galerie de peintures ») obrázek (« dessin, image ») obrazkový (« imagé ») obrazný obraznost (« caractère imagé ») obrazovka (« écran de télévision ») === Prononciation === Tchéquie : écouter « obraz [ɔbras] » === Voir aussi === obraz sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage