obraz
التعريفات والمعاني
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Déverbal de obrazić, dérivé de razić, avec le préfixe ob-.
=== Nom commun ===
obraz \ɔbras\ masculin inanimé
Image, peinture, représentation visuelle.
Malować obraz, peindre.
Obraz olejny, peinture à l'huile.
Film.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Réflexion.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
obrazek
obrazować (« illustrer, représenter »)
obrazowy (« pittoresque, imagé »)
obrazowość
=== Prononciation ===
Pologne : écouter « obraz [ɔbras] »
=== Voir aussi ===
obraz sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : obraz (liste des auteurs et autrices).
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave образ, obraz
=== Nom commun ===
obraz \Prononciation ?\ masculin
(Anatomie) Joue.
(Sens figuré) (Au singulier) Honneur.
=== Prononciation ===
Craiova (Roumanie) : écouter « obraz [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « obraz [Prononciation ?] »
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Déverbal de obrazit.
=== Nom commun ===
obraz \ɔbras\ masculin inanimé
Image, représentation visuelle, peinture.
Malovat obraz, peindre ; výstava obrazů, exposition de peintures.
(Rare) Réflexion.
Obraz v zrcadle, ve vodě, …dans le miroir, dans l'eau.
Portrait.
Být živým obrazem své matky, être le portrait vivant de sa mère.
==== Synonymes ====
odraz (« réflexion »)
==== Dérivés ====
obrazárna (« galerie de peintures »)
obrázek (« dessin, image »)
obrazkový (« imagé »)
obrazný
obraznost (« caractère imagé »)
obrazovka (« écran de télévision »)
=== Prononciation ===
Tchéquie : écouter « obraz [ɔbras] »
=== Voir aussi ===
obraz sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage