obliterar
التعريفات والمعاني
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
obliterar (voir la conjugaison)
Oblitérer.
=== Prononciation ===
\ɔ.bli.tɛ.ˈrar\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
obliterar \ɔ.bli.tɨ.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \o.bli.te.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Oblitérer.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɔ.bli.tɨ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ɔ.bli.tɨ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \o.bli.te.ɾˈa\ (langue standard), \o.bɽi.te.ɽˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \o.bli.te.ɾˈaɾ\ (langue standard), \o.bli.te.ɾˈa\ (langage familier)
Maputo: \ɔ.bli.tɛ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ɔ.bli.tɛ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \ɔ.bli.te.ɾˈaɾ\
Dili: \ɔ.bli.tɨ.ɾˈaɾ\
=== Références ===
« obliterar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage