oberflächlich

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Dérivé de Oberfläche, avec le suffixe -lich, mot apparu au cours du XVIIIe siècle. === Adjectif === oberflächlich \oːbɐˌflɛçlɪç\ Superficiel, ce qui s’arrête à l’extérieur, ce qui effleure et n’approfondit pas. Er führt seit mehreren Jahren nur noch oberflächliche Beziehungen, aber hat keine feste Freundin. Depuis plusieurs années, il n'entretient que des relations superficielles, mais n'a pas de petite amie fixe. Dabei braucht man nur mit offenen Augen durch die Welt zu gehen, um festzustellen, daß die Menschheit sich in zwei Kategorien von Individuen teilt, deren Kleidung, Gesichter, Körper, Lächeln, Gang, Interessen und Betätigungen sichtlich verschieden sind: vielleicht sind diese Unterschiede oberflächlich, vielleicht sind sie dazu bestimmt zu verschwinden. Sicher ist, daß sie derzeit unübersehbar existieren. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1992) Et en vérité il suffit de se promener les yeux ouverts pour constater que l’humanité se partage en deux catégories d’individus dont les vêtements, le visage, le corps, les sourires, la démarche, les intérêts, les occupations sont manifestement différents : peut-être ces différences sont-elles superficielles, peut-être sont-elles destinées à disparaître. Ce qui est certain, c’est que pour l’instant elles existent avec une éclatante évidence. Superficiel, qui est relatif à la surface, qui est uniquement en surface. Die Berge waren oberflächlich von Schnee bedeckt. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Superficiel, que n'est intéressé en l’extérieur, caractérise une personne. Der Engländer begibt sich an einen Urlaubsort ausschließlich dann, wenn er sicher sein kann, dort andere Engländer anzutreffen. Darin befindet er sich im genauen Gegensatz zum Franzosen, jenem dermaßen oberflächlichen und von sich selber eingenommenen Wesen, dass ihm die Begegnung mit einem Landsmann im Ausland wirklich unerträglich ist. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000) L'Anglais se rend dans un lieu de vacances uniquement parce qu'il est certain d'y rencontrer d'autres Anglais. Il se situe en cela à l’exact opposé du Français, être vain, si épris de lui-même que la rencontre d’un compatriote à l’étranger lui est proprement insupportable. ==== Synonymes ==== ungenau salopp vordergründig flatterhaft bequem leichtsinnig billig sorglos nachlässig Lien avec code de langue inconnu ! anfängerhaft sprunghaft leicht lässig unordentlich äußerlich banal unverantwortlich dilettantisch inakkurat witzlos verflacht stumpfsinnig geistlos lax unaufmerksam platt flüchtig hohl flach leichtfertig wechselhaft leichthin leer seicht gehirnlos achtlos unbedacht verantwortungslos schludrig veräußerlicht peripher schwach zerfahren einfallsarm unkorrekt unbekümmert nichts sagend geisttötend saftlos unersprießlich trivial außen grob schlampig ==== Antonymes ==== genau tief gründlich innerlich ordentlich innen tiefliegend ==== Dérivés ==== Oberflächlichkeit === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « oberflächlich [ˈoːbɐˌflɛçlɪç] » === Références ===